243language & identity · jezik in identiteta
0/5
lesson 243 · grammar + 5 cards

language & identity · jezik in identiteta

a small nation's foundation

A C2 reading on why language matters so much to a small nation — how Slovene survived without a state, and the pressures it faces now. Abstract, argument-laden prose. Read, listen, and answer. About eight minutes.

⏱️ ≈8 min🧩 58 nalog · repository🔥 warm-up → 🎯 grammar → 📝 practice → ⚡ quick → 🃏 cards
00

warm-up

· ogrevanje — the 10-second version
to remain what we are
01🗣️

text

· to remain what we are
Za majhen narod je jezik temelj identitete. Slovenščina je stoletja preživela med večjimi jeziki, čeprav ni imela svoje države. Prav knjige, šole in pesmi so ohranjale jezik živ. Danes slovenščina ni ogrožena, a globalizacija in angleščina prinašata nove pritiske. Skrb za materni jezik ni nazadnjaštvo, temveč pogoj, da ostanemo to, kar smo.
show English
For a small nation, language is the foundation of identity. Slovene survived for centuries among larger languages, even though it had no state of its own. It was books, schools and songs that kept the language alive. Today Slovene is not endangered, but globalisation and English bring new pressures. Caring for one's mother tongue is not backwardness but a condition of remaining what we are.
02

practice

· answer about the text0 ✓
🧱Kaj je temelj identitete? 💡 jezik
What is the foundation of identity?
jezik — “… jezik temelj identitete.”
📖Kaj je ohranjalo jezik živ? 💡 knjige, šole in pesmi
What kept the language alive?
knjige, šole in pesmi — “… knjige, šole in pesmi …”
🌐Kaj prinaša nove pritiske? 💡 globalizacija in angleščina
What brings new pressures?
globalizacija in angleščina — “… globalizacija in angleščina …”
🛡️Kaj je skrb za materni jezik? 💡 pogoj za obstoj
What is caring for one's mother tongue?
pogoj za obstoj — “… pogoj, da ostanemo to, kar smo.”
03

quick practice

· fast recall0 ✓
fast recall — tap the match.
🏴narod → English? 💡 nation
nation
🧱temelj → English? 💡 foundation
foundation
🛡️ohranjati → English? 💡 to preserve
to preserve
🗣️materni jezik → English? 💡 mother tongue
mother tongue
pritisk → English? 💡 pressure
pressure
🔤

unscramble

· rebuild the Slovene word
the letters are jumbled — type the correct Slovene word
r a n d o nation
l e j m e t foundation
r j i a n a t h o to preserve
a z j n e i k e t i m r mother tongue
i r i s k t p pressure
🎴

memory match

· pair Slovene with English0 pairs
tap two cards to find a matching pair — clear the board
04

cards

· drill the words
tap a card to flip · 5 cards
🏴
narod
nation
🧱
temelj
foundation
🛡️
ohranjati
to preserve
🗣️
materni jezik
mother tongue
pritisk
pressure
lesson complete! 🎉
0 / 0
correct
slovenian-kb · lesson generated by 10_build_lesson.py